Phân tích cách dịch anh việt các thuật ngữ chuyên ngành điện điện tử
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Phân tích cách dịch anh việt các thuật ngữ chuyên ngành điện điện tử
Phân tích cách dịch anh việt các thuật ngữ chuyên ngành điện điện tử
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESNGUYỄN HÀ MYAN ANALYSIS OF ENGLISH- Phân tích cách dịch anh việt các thuật ngữ chuyên ngành điện điện tử-VIETNAMESE TRANSLATIONOF THE TERMINOLOGIES IN ELECTRONICS AND ELECTRICAL ENGINEERING TEXTS(Phân tích cách dịch Anh-Việt các thuật ngừ chuyên ngành Điện Điện tử)MA THESIS-TYPE 1Field: English LinguisticsCode: 8220201.01HANOI - 2018ĐẠI HỌC QUÕC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỪKHOA SAU ĐẠI HỌCNGUYỄ Phân tích cách dịch anh việt các thuật ngữ chuyên ngành điện điện tửN HÀ MYAN ANALYSIS OF ENGLISH-VIETNAMESE TRANSLATIONOF THE TERMINOLOGIES IN ELECTRONICS AND ELECTRICAL ENGINEERING TEXTS(Phân tích cách dịch Anh-ViệtPhân tích cách dịch anh việt các thuật ngữ chuyên ngành điện điện tử
các thuật ngữ chuyên ngành Điện Điện tứ)MA THESIS-TYPE 1Ngành : Ngôn ngũ’ AnhMã : 8220201.01GVHD : PGS.TS. LÊ HÙNG TIẾNHÀ NỘI ■ 2018CERTIFICATE OF ORIVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESNGUYỄN HÀ MYAN ANALYSIS OF ENGLISH- Phân tích cách dịch anh việt các thuật ngữ chuyên ngành điện điện tửeACKNOWLEDGEMENTSOn the completion of this thesis, I would like to express my deepest gratitude to my supervisor, Assoc.Prof. Lê Hùng Tiến for his critical comments, helpful suggestions as well as her supportive encouragement from the beginning stage of working out the research proposal to the final Phân tích cách dịch anh việt các thuật ngữ chuyên ngành điện điện tử stage of writing up the thesis. Without his valuable guidance, this thesis would be far from completed.I take this opportunity to extent my special tPhân tích cách dịch anh việt các thuật ngữ chuyên ngành điện điện tử
hanks to all lecturers of Faculty of Post-Graduate Studies at University of Languages and International Studies, for their useful lectures during my cVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESNGUYỄN HÀ MYAN ANALYSIS OF ENGLISH- Phân tích cách dịch anh việt các thuật ngữ chuyên ngành điện điện tửis thesis.Hanoi, November, 2018ABSTRACTTranslation Studies always draws attention from students of English as a second language and from translators who are major in Linguistics. And terminology translation has been also aroused more concern from translators in recent rime. In this research, the ana Phân tích cách dịch anh việt các thuật ngữ chuyên ngành điện điện tửlysis of English Vietnamese translation of Electronics and Electrical engineering is studied. The purpose of this research is to classify ElectronicsPhân tích cách dịch anh việt các thuật ngữ chuyên ngành điện điện tử
and Electrical Engineering terminology, then figure out the strategies used to transfer them from English to Vietnamese.Terminologies are taken from aVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESNGUYỄN HÀ MYAN ANALYSIS OF ENGLISH- Phân tích cách dịch anh việt các thuật ngữ chuyên ngành điện điện tử the analysis on these groups is made in terms of applied strategies. For further studies, the related topics are open to many other researchers in the application of the other majors’ terminology and the expansion of the scope of this study.ii Phân tích cách dịch anh việt các thuật ngữ chuyên ngành điện điện tửVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFACULTY OF POST-GRADUATE STUDIESNGUYỄN HÀ MYAN ANALYSIS OF ENGLISH-Gọi ngay
Chat zalo
Facebook