KHO THƯ VIỆN 🔎

LUẬN án 1

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         247 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: LUẬN án 1

LUẬN án 1

11ACKNOWLEDGEMENTSFirst of all. I would like to express my special appreciation to my supervisor. Dr. Lê Thị Giao Chi who whole-heartedly and conscien

LUẬN án 1 ntiously led me through the whole process of my thesis. She gave me timely feedback, useful advice and hearted support, especially inspiring words in

exploring the field of translation. Her constant encouragement together with endless formal and informal exchanges over varying stages of the research LUẬN án 1

, especially her meticulous attention to details when it comes to proofreading and presenting the research results have enabled me to grow as an indep

LUẬN án 1

endent researcher and inspired me in my research work as well as in my teaching career All of these have contributed to the fruitful completion of thi

11ACKNOWLEDGEMENTSFirst of all. I would like to express my special appreciation to my supervisor. Dr. Lê Thị Giao Chi who whole-heartedly and conscien

LUẬN án 1 nh Ngọc Mai Kha. Assoc. Prof. Dr. Nguyền Thị Quỳnh Hoa. Assoc. Prof. Dr. Luu Quý Khương, Dr. Ngũ Thiện Hùng, Dr. vỏ Thị Kim Anh. Assoc. Prof. Dr. Trần

Văn Phước. Assoc. Prof. Dr. Nguyền Tat Thang. Dr Huỳnh Anh Tuan. Dr Võ Duy Đức for their precious and insightful comments in the boards of examiners LUẬN án 1

at the assignments, semina and the pre-final thesis defence.I would like to thank University of Foreign Language Studies, The Da Nang University and t

LUẬN án 1

he Faculty of English for their support and assistance in my research during my years at UFLS and in the completion of my Ph D.I would like to thank t

11ACKNOWLEDGEMENTSFirst of all. I would like to express my special appreciation to my supervisor. Dr. Lê Thị Giao Chi who whole-heartedly and conscien

LUẬN án 1 and friends for sharing my workload and encouraging me to undertake my thesis.And finally. I am indebted to my family for the love and sacrifice they

have made, especially my children who are a great source of inspiration in my whole professional and personal life, and above all. the endless suppor LUẬN án 1

t and motivation that enable me to overcome all sorts of difficulty that I have encountered along the way towards fulfilment of this demanding duty.Il

LUẬN án 1

lABSTRACTUlis thesis amis al investigating language of graduation, or rather intensification. Ill English literary discourse through the lens of trans

11ACKNOWLEDGEMENTSFirst of all. I would like to express my special appreciation to my supervisor. Dr. Lê Thị Giao Chi who whole-heartedly and conscien

LUẬN án 1 Appraisal developed by Manin and While (2005) with a view to examining the realisations of intensification as embodied in English literary discourse.

Via the lens of translation, the thesis stands on the translation models by Nida (2004). Vinay and Darbelnel (2004) and Munday (2012) to analyse the LUẬN án 1

rendering of the expressions of intensification into Vietnamese as well as strategies employed in the process of translation. The thesis has been cond

LUẬN án 1

ucted using qualitative methods and descriptive research with quantitative information in order to deal with problems. The data collected for this res

11ACKNOWLEDGEMENTSFirst of all. I would like to express my special appreciation to my supervisor. Dr. Lê Thị Giao Chi who whole-heartedly and conscien

LUẬN án 1 t realism in the period of mid-18th century and mid-19th century, and 400 expressions chosen with their Vietnamese translated versions for an analysis

of translation.The research has expanded the category of intensification into three well-prescribed sub-types with examples taken from the literary d LUẬN án 1

iscourse, namely (i) isolating intensification; (ii) infusing intensification: and (lii) intensification via rhetorical devices. This prescription can

LUẬN án 1

provide a detailed picture of intensification, especially the various realizations of intensification al different ranks from word level involving le

11ACKNOWLEDGEMENTSFirst of all. I would like to express my special appreciation to my supervisor. Dr. Lê Thị Giao Chi who whole-heartedly and conscien

LUẬN án 1 tional approach rather than from that of structural linguists and grammarians. Noticeably, the research has discovered the nuances of the meaning of i

ntensification through the lens of translation. When it comes to communicating across languages, the level of intensity can preserve or can be adjuste LUẬN án 1

d in the inclination of sliding-up or sliding-down, at the same time, the thesis has demonstrated strategies of translation used in the process of ren

LUẬN án 1

dering the meaning of intensification into Vietnamese.ivHopefully, the thesis helps language learners and researehers gel belter insights into the lan

11ACKNOWLEDGEMENTSFirst of all. I would like to express my special appreciation to my supervisor. Dr. Lê Thị Giao Chi who whole-heartedly and conscien

LUẬN án 1 ...........................................................1INTRODUCTION......................................................................11.1.Rat

ionale.................................................................11.2.Aims and Objectives....................................................... LUẬN án 1

61.2.1.Aims......................................................................................................61.2.2.Objectives....................

LUẬN án 1

.......................................61.3.Research Questions........................................................61.4.Scope of the Research......

11ACKNOWLEDGEMENTSFirst of all. I would like to express my special appreciation to my supervisor. Dr. Lê Thị Giao Chi who whole-heartedly and conscien

LUẬN án 1 .......................................................91.7.Organization of the Research.............................................101.8.Chapter Sum

mary .........................................................12Chapter Two......................................................................13LIT LUẬN án 1

ERATURE REVIEW AND THEORETICALBACKGROUND..................132.1.Review of Previous Studies...............................................132.1.1.Appra

LUẬN án 1

isal...........................................................132.1.2.Graduation..........................................................172.1.3.Int

11ACKNOWLEDGEMENTSFirst of all. I would like to express my special appreciation to my supervisor. Dr. Lê Thị Giao Chi who whole-heartedly and conscien

LUẬN án 1 oretical Background...................................................32

11ACKNOWLEDGEMENTSFirst of all. I would like to express my special appreciation to my supervisor. Dr. Lê Thị Giao Chi who whole-heartedly and conscien

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook