KHO THƯ VIỆN 🔎

Luận văn thạc sĩ an investigation into difficulties in english vietnamese technical translation faced by third year students at english deparment, hanoi university of industry

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         51 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Luận văn thạc sĩ an investigation into difficulties in english vietnamese technical translation faced by third year students at english deparment, hanoi university of industry

Luận văn thạc sĩ an investigation into difficulties in english vietnamese technical translation faced by third year students at english deparment, hanoi university of industry

1VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOII UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES«•*«**NGUYEN THỊ MINH THẤOAN I

Luận văn thạc sĩ an investigation into difficulties in english vietnamese technical translation faced by third year students at english deparment, hanoi university of industry INVESTIGATION INTO DIFFICULTIES IN ENGLISH-VIETNAMESE TEC HNICAL TRANSLATION FAC ED BY THIRD-YEAR STI DENTS AT ENGLISH DEPARTMENT, HANOI UNIVERSITY OF

INDUSTRY(NGHIÊN cửu NHƯNG KHÓ KHÀN c ÚA SINH VIÊN NĂM THÍ" 3 KHOA TIẺNG ANH TRƯỜNG DẠI HỌC C ÔNG NGHIẸP FLY NỌI KHI DỊCH ANHATẸT TRONG CẤC CHUYÊN NGÀ Luận văn thạc sĩ an investigation into difficulties in english vietnamese technical translation faced by third year students at english deparment, hanoi university of industry

NH KỸ THUẬT)M.A MINOR THESISField:ENGLISH LINGUISTICSCode:602215Supervisor: MA. DÒ MINH HOÀNGHANOI-20105LIST OF ABBREVIATIONSIT:Tecluiical translation

Luận văn thạc sĩ an investigation into difficulties in english vietnamese technical translation faced by third year students at english deparment, hanoi university of industry

EDEnglish DepartmentHaUI:Hanoi University of IndustrySI.:Source languageIL:largct languagel&l:Translation and InterpretingESPEnglish for Special Purpo

1VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOII UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES«•*«**NGUYEN THỊ MINH THẤOAN I

Luận văn thạc sĩ an investigation into difficulties in english vietnamese technical translation faced by third year students at english deparment, hanoi university of industry the importance of technical translation.Table 3: Students’ attitudes toward the way of learning technical translation.Table 4: Students’ attitudes tow

ard technical translation as a job in future.Table 5: Levels of difficulty in terms of discourse.fable 6: Levels of difficulty 111 terms of grammar.Ta Luận văn thạc sĩ an investigation into difficulties in english vietnamese technical translation faced by third year students at english deparment, hanoi university of industry

ble 7: Levels of difficulty in terms of vocabulary.Table 8: Levels of difficulty in terms of translation techniques.Fable 9: Causes for difficulties d

Luận văn thạc sĩ an investigation into difficulties in english vietnamese technical translation faced by third year students at english deparment, hanoi university of industry

ue to students* learning style.Table 10: Causes tor difficulties due to teacher and his.her teaching methodology (before 1. 1 lesson).lablc 11: Causes

1VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOII UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES«•*«**NGUYEN THỊ MINH THẤOAN I

Luận văn thạc sĩ an investigation into difficulties in english vietnamese technical translation faced by third year students at english deparment, hanoi university of industry ching methodology (after 11 lesson).Table 13: Causes tor difficulties due to reaching and learning conditions.

1VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOII UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES«•*«**NGUYEN THỊ MINH THẤOAN I

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook