KHO THƯ VIỆN 🔎

A cross cultural study of using hedges in refusing a request in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách dùng lối nói vòng vo khi từ chối yêu cầu trong tiếng anh và tiếng việt

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         68 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: A cross cultural study of using hedges in refusing a request in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách dùng lối nói vòng vo khi từ chối yêu cầu trong tiếng anh và tiếng việt

A cross cultural study of using hedges in refusing a request in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách dùng lối nói vòng vo khi từ chối yêu cầu trong tiếng anh và tiếng việt

VINH UNIVERSITY FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT ______________***______A CROSS-CULTURAL STUDY OF USING HEDGES IN REFUSING A REQUEST IN ENGLISH AND VIETNA

A cross cultural study of using hedges in refusing a request in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách dùng lối nói vòng vo khi từ chối yêu cầu trong tiếng anh và tiếng việt AMESE(NGHIÊN cửu GIAO THOA VẶN HÓA VÈ CÁCH DÙNG LỚI NÓI VÒNG VO KHI TỪ CHÓI YÊU CẢU TRONG TIÊNG ANH VÀ TIÊNG VIỆT)GRADUATION THESISFIELD: LINGUISTICSS

tudent : LÊ THỊ HƯỢNG Supervisor: LÊ THỊ THÚY HÀ, M.AVinh, May 2011AcknowledgementsI would like to express my deepest gratitude to MA. Lê Thị Thủy Hà. A cross cultural study of using hedges in refusing a request in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách dùng lối nói vòng vo khi từ chối yêu cầu trong tiếng anh và tiếng việt

my supervisor, for her insightful instructions, helpful encouragement, invaluable advices as well as her supply of important materials during my cour

A cross cultural study of using hedges in refusing a request in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách dùng lối nói vòng vo khi từ chối yêu cầu trong tiếng anh và tiếng việt

se of writing.Special thanks also to my teachers in the Department of Foreign Languages of Vinli University, particularly Mr Trần Bá Tiến who helps me

VINH UNIVERSITY FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT ______________***______A CROSS-CULTURAL STUDY OF USING HEDGES IN REFUSING A REQUEST IN ENGLISH AND VIETNA

A cross cultural study of using hedges in refusing a request in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách dùng lối nói vòng vo khi từ chối yêu cầu trong tiếng anh và tiếng việt lly, my heart -felt thanks are due to my parents and relatives who give me the encouragement to keep writing this study.Vinh.Mav9,h, 2011Le Thi Huong1

Tabic of ContentsPageAcknow ledges.................................................................. 1List of Tables and Figures...................... A cross cultural study of using hedges in refusing a request in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách dùng lối nói vòng vo khi từ chối yêu cầu trong tiếng anh và tiếng việt

............................... 2Part A: INTRODUCTION........................................................... 71.Rationale.........................

A cross cultural study of using hedges in refusing a request in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách dùng lối nói vòng vo khi từ chối yêu cầu trong tiếng anh và tiếng việt

......................................... 72.Aims of the study.......................................................... 8.3. Scopes of the study.....

VINH UNIVERSITY FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT ______________***______A CROSS-CULTURAL STUDY OF USING HEDGES IN REFUSING A REQUEST IN ENGLISH AND VIETNA

A cross cultural study of using hedges in refusing a request in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách dùng lối nói vòng vo khi từ chối yêu cầu trong tiếng anh và tiếng việt udy........................................................ 9Part B: DEVELOPMENT............................................................ 10Chapter

1: Theoretical Background....................................... IQ1. Language and Culture........................................................ 10 A cross cultural study of using hedges in refusing a request in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách dùng lối nói vòng vo khi từ chối yêu cầu trong tiếng anh và tiếng việt

1.1Culture.................................................................... 101.1.1Definition of Culture...........................................

A cross cultural study of using hedges in refusing a request in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách dùng lối nói vòng vo khi từ chối yêu cầu trong tiếng anh và tiếng việt

......... 101.2.Language.................................................................. 111.2.1.Definition of Language.............................

VINH UNIVERSITY FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT ______________***______A CROSS-CULTURAL STUDY OF USING HEDGES IN REFUSING A REQUEST IN ENGLISH AND VIETNA

A cross cultural study of using hedges in refusing a request in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách dùng lối nói vòng vo khi từ chối yêu cầu trong tiếng anh và tiếng việt ................................ 131.5Politeness................................................................ 141.5.1Different ideas of the concept

s “politeness”............................. 141.5.2.Face and face wants..................................................... 15 A cross cultural study of using hedges in refusing a request in english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về cách dùng lối nói vòng vo khi từ chối yêu cầu trong tiếng anh và tiếng việt

VINH UNIVERSITY FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT ______________***______A CROSS-CULTURAL STUDY OF USING HEDGES IN REFUSING A REQUEST IN ENGLISH AND VIETNA

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook