LờI an ủi giữa sinh viên trong tiếng việt và tiếng anh mỹ dưới góc độ giao tiếp đa văn hóa
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: LờI an ủi giữa sinh viên trong tiếng việt và tiếng anh mỹ dưới góc độ giao tiếp đa văn hóa
LờI an ủi giữa sinh viên trong tiếng việt và tiếng anh mỹ dưới góc độ giao tiếp đa văn hóa
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFALCULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDUCATION...v ...........GRADU LờI an ủi giữa sinh viên trong tiếng việt và tiếng anh mỹ dưới góc độ giao tiếp đa văn hóa UATION PAPERCOMFORTING AMONG STUDENTS IN AMERICANENGLISH AND VIETNAMESE- AS SEEN FROM INTERCULTURAL COMMUNICATIONSupervisor: Do Thi Mai Thanh,Student's name: Doan Ngoc AnhCourse: QH08.F1.E5Ha Noi, May 2012ĐẠI HỌC ỌƯÓC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỪKHOA Sư PHẠM TIÊNG ANH --------------KHÓA LUẬN LờI an ủi giữa sinh viên trong tiếng việt và tiếng anh mỹ dưới góc độ giao tiếp đa văn hóa TÓT NGHIỆPLỜI AN ỦI GIỮA SINH VIÊNTRONG TIÉNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH MỸ-DƯỚI GÓC Độ GI AO TIÉP ĐA VĂN HÓ AGiáo viên hướng dần: Th.s Đồ Thị Mai ThanhSinh viLờI an ủi giữa sinh viên trong tiếng việt và tiếng anh mỹ dưới góc độ giao tiếp đa văn hóa
ên: Đoản Ngọc AnhKhóa: QH2008.F1.E5Hà Nội. 5 2012ACCEPTANCE PAGEI hereby state that I: Doan Ngoc Anh in group 08.1.E5, being a candidate for the degreVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFALCULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDUCATION...v ...........GRADU LờI an ủi giữa sinh viên trong tiếng việt và tiếng anh mỹ dưới góc độ giao tiếp đa văn hóa ibrary.In terms of these conditions, I agree that the origin of my paper deposited in the library should be accessible for the purposes of study and research, in accordance with the normal conditions established by the librarian for the care, loan or reproduction of the paper.DỮANNGOC 'ANH2nd May 20 LờI an ủi giữa sinh viên trong tiếng việt và tiếng anh mỹ dưới góc độ giao tiếp đa văn hóa 12ACKNOWLEDGEMENTSI would like to express my deepest gratitude to my supervisor, M.A Do Thi Mai Thanh, for her useful guidance, insightful comments, aLờI an ủi giữa sinh viên trong tiếng việt và tiếng anh mỹ dưới góc độ giao tiếp đa văn hóa
nd considerable encouragements to complete this thesis.I wish to express my special thanks to all my lecturers in Vietnam National University. Hanoi fVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFALCULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDUCATION...v ...........GRADU LờI an ủi giữa sinh viên trong tiếng việt và tiếng anh mỹ dưới góc độ giao tiếp đa văn hóa in my data collectionI would also want to send my appreciation to all the research participants. Without their valuable opinions and ideas on the questionnaires, the research would not have been accomplishedLast but not least, I would like to express my indebtedness to my parents, my cousins and my LờI an ủi giữa sinh viên trong tiếng việt và tiếng anh mỹ dưới góc độ giao tiếp đa văn hóa best friends who have given me constant support and love during the completion of the thesis.Doan Ngoc AnhiABSTRACTVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFALCULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDUCATION...v ...........GRADUVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIESFALCULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDUCATION...v ...........GRADUGọi ngay
Chat zalo
Facebook