Probleme und methoden beim übersetzendeutscher verwaltungstypischerfachbegriffe ins vietnamesische
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Probleme und methoden beim übersetzendeutscher verwaltungstypischerfachbegriffe ins vietnamesische
Probleme und methoden beim übersetzendeutscher verwaltungstypischerfachbegriffe ins vietnamesische
NATIONALITNIVERSITÃT HANOI (ANU)FREMDSPRACHENHOC HSCHl LESEKTION FUR WESTEl IROPÃISCHE SPRACHEN UND Kl’LTl RENBACHELORARBEITPROBLEME UND METHODEN BEIM Probleme und methoden beim übersetzendeutscher verwaltungstypischerfachbegriffe ins vietnamesische M UBERSETZEN DELTSCHER VERWALTUNGSTYPISCHER FACHBEGRIFFE INS VIETNAMESISCHE *EINE EMPIRISC HE UNTERSUCHUNGGutachter:Dr. Le Hoai AnVorgelegt von:Nguyen Thi VanJabrgang:QH 2009HANOI - 2013ĐẠI HỌC QUỐC GI A HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA NGÔN NGƯ VÀ VÃN HÓA PHƯƠNG TÂYKHÓA LUẬN TÓT NGHIỆPNHỮNG VÁN Probleme und methoden beim übersetzendeutscher verwaltungstypischerfachbegriffe ins vietnamesische ĐÈ VÀ PHƯƠNG PHÁP DỊCH THUẬT NGỮ HÀNH CHÍNH TIÊU BIEU TỪ TIẾNG ĐỨC SANG TIÊNG VIỆTGiáo viên hướng dẫn: TS. Lê Hoài Ân Sinh viên:Nguyễn Thị VânKhóa:QHProbleme und methoden beim übersetzendeutscher verwaltungstypischerfachbegriffe ins vietnamesische
2009HÀNỌI-NẢM 2013Eidesstattliche ErklarungIlierniit erklăre ich ail Eides Starr, dass ich die vorliegende Bachelorarbeit selbstandig angefertigt undNATIONALITNIVERSITÃT HANOI (ANU)FREMDSPRACHENHOC HSCHl LESEKTION FUR WESTEl IROPÃISCHE SPRACHEN UND Kl’LTl RENBACHELORARBEITPROBLEME UND METHODEN BEIM Probleme und methoden beim übersetzendeutscher verwaltungstypischerfachbegriffe ins vietnamesische nschen ZU verdanken. Zuerst gilt mein Dank Herrn Dr. Lê Hoài An fur seine Anregungen zum Gelingen dieser Arbeit. Recht herzlich danke ich Frau Nguyền Kim Liên und alien Deutschstudierenden im vierten Studienjahr ini Arbeitsbereich fur Deutsche Sprache der Fremdsprachenhochschule der Nationaluniversi Probleme und methoden beim übersetzendeutscher verwaltungstypischerfachbegriffe ins vietnamesische tăt Hanoi und der Hanoi Universităt fur Hire Hilfe bei der empirischen Untersuchung. Mein herzlicher Dank gilt Frau Dr. Lê Tuyết Nga und MA. Lè Thi BíProbleme und methoden beim übersetzendeutscher verwaltungstypischerfachbegriffe ins vietnamesische
ch Thủy fur ihre Hilfsbereitschaft. Mein grõlỉter Dank gebủhrt natiirlich meiner Familie. die mich immer tatkraftig unterstiitzt.liZusamnienfassungDieNATIONALITNIVERSITÃT HANOI (ANU)FREMDSPRACHENHOC HSCHl LESEKTION FUR WESTEl IROPÃISCHE SPRACHEN UND Kl’LTl RENBACHELORARBEITPROBLEME UND METHODEN BEIM Probleme und methoden beim übersetzendeutscher verwaltungstypischerfachbegriffe ins vietnamesische ietnamesische-eine entpirische I ’ntersuchung* Dabei wird ein L’berblick iiber das L’bersetzen. die Ubersetzungsprobleme. die iibersetzungsmeihoden in der ũbersetzungswissenschaft und die Fachsprache und ilưe Merkmale dargestellt. Danach werden die konkreten Ubersetzungsprobleme und Methoden beim L Probleme und methoden beim übersetzendeutscher verwaltungstypischerfachbegriffe ins vietnamesische ’bersetzen deutscher verwaltungstypisclier Fachbegriffe ins Vietnamesische. Dariiber hinaus werden einige angewandte Ubersetzungsstrategien durch StudProbleme und methoden beim übersetzendeutscher verwaltungstypischerfachbegriffe ins vietnamesische
ierende erortert. AnschlieBend werden einige Ubersetznngsstrategien empfohlen. SchlieBlich wird eine kurze Schlussfolgerung von dem erreichten ErgebniNATIONALITNIVERSITÃT HANOI (ANU)FREMDSPRACHENHOC HSCHl LESEKTION FUR WESTEl IROPÃISCHE SPRACHEN UND Kl’LTl RENBACHELORARBEITPROBLEME UND METHODEN BEIM Probleme und methoden beim übersetzendeutscher verwaltungstypischerfachbegriffe ins vietnamesische ............................................1Methodik........................................................................2Kapitel 1 Theoretische Grundlagen...............................................31.1Definition des Ubersetzens...............................................31.2Ubersetzungsp Probleme und methoden beim übersetzendeutscher verwaltungstypischerfachbegriffe ins vietnamesische robleme in der Vbersetzungswissenschaft.....................sNATIONALITNIVERSITÃT HANOI (ANU)FREMDSPRACHENHOC HSCHl LESEKTION FUR WESTEl IROPÃISCHE SPRACHEN UND Kl’LTl RENBACHELORARBEITPROBLEME UND METHODEN BEIMNATIONALITNIVERSITÃT HANOI (ANU)FREMDSPRACHENHOC HSCHl LESEKTION FUR WESTEl IROPÃISCHE SPRACHEN UND Kl’LTl RENBACHELORARBEITPROBLEME UND METHODEN BEIMGọi ngay
Chat zalo
Facebook