Application of j house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the novel “dumb luck” by vu trong phung
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Application of j house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the novel “dumb luck” by vu trong phung
Application of j house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the novel “dumb luck” by vu trong phung
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY7 OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES .....................0O0...... Application of j house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the novel “dumb luck” by vu trong phung..NGUYỀN THỊ NHUNGAPPLICATION OF J. HOUSE’S MODEL FOR TRANSLATION QUALITY ASSESSMENT IN ASSESSING THE ENGLISH VERSION OF THE NOVEL ‘DUMB LUCK’ BY VU TRONG PHUNG(Áp dụng mô hình đánh giá chất lurựng hãn dịch cùa J. House vào việc đánh giá bàn dịch tiếng Anh cùa tiêu thuyết “Số Dò” cùa Vù Trọng Phụng) Application of j house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the novel “dumb luck” by vu trong phungM.A. MINOR PROGRAM THESISField: English LinguisticsCode: 8220201.01Supervisor: Assoc. Prof. Lê Hùng TiếnHanoi, 2019DECLARATION1, Nguyen Thi Nhung, herApplication of j house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the novel “dumb luck” by vu trong phung
eby declare that the work in this thesis is the result of my own research. It is recognized that should this declaration be found to be false, disciplVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY7 OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES .....................0O0...... Application of j house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the novel “dumb luck” by vu trong phungEDGEMENTSFirst and foremost, I would like to express my deepest gratitude to my supervisor, Assoc. Prof. Dr. Le Hung Tien, who inspired me to conduct this research and spent his time giving me invaluable suggestions, corrections and improvement, without which I would have been, no doubt, unable to f Application of j house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the novel “dumb luck” by vu trong phunginish the thesis.I also send my gratitude to my family, who have always been supporting me during the completion of this study.I also give sincere thaApplication of j house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the novel “dumb luck” by vu trong phung
nks to my friends and colleagues for their great support and encouragementWithout the help of those people, this study has not been completed.iiABSTRAVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY7 OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES .....................0O0...... Application of j house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the novel “dumb luck” by vu trong phungslation quality assessment, rhe study is designed to seek answers whether the translation meets the standard of quality according to House’s (2015) model and to draw some implications from the translation. In the study, basic concepts of translation theory in general and literary translation in part Application of j house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the novel “dumb luck” by vu trong phungicular were revealed. House's (2015) model was introduced and applied to analyze and compare Vietnamese source text and its English target text to assApplication of j house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the novel “dumb luck” by vu trong phung
essing the quality of the translation. Finally, conclusions on findings with some limitations as well as recommendations for further research were proVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY7 OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES .....................0O0...... Application of j house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the novel “dumb luck” by vu trong phungnslationTE Translation EquivelanceSTSource TranslationTQA Translation Quality AssessmentivTABLE OF CONTENTSDECLARATION....................................................i Application of j house’s model for translation quality assessment in assessing the english version of the novel “dumb luck” by vu trong phungVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY7 OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES .....................0O0......Gọi ngay
Chat zalo
Facebook