KHO THƯ VIỆN 🔎

Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         73 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois

Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois

Tràn Minh TrangUNIVERSITE NATIONALE DE HANOI.ECOLE SUPERIEl RE DE LANGUES ET D’ETUDES INTERNATIONALES DEPARTEMENT DE LANGUE ET DE CIVILISATION FRANQAI

Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois ISESMEMOIRE DE FIN D’ETUDES UNIVERSITAIRESCOMPREHENSION ET EXPRESSIONDANS LA TRADUCTION DU FRANỌAIS EN VIETNAMIENLE CAS DE LA TRADUCTION DE « LE RETOU

R DU PRISONNIER » DE ANDRE MAUROISDirecteur du niémoire : -M. NGUYEN Chi DanEtudiante :TRAN Minh TrangPromotion :QF2008HANOI-20121Tran Minh TrangĐẠI H Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois

ỌC Ql Óc GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỪ KHOA NGÔN NGỮ VÀ VÃN HÓA PHẤPKHOÁ LUẬN TÓT NGHIỆPHIẺƯ VÀ DIỄN ĐẠT TRONG BIÊN DỊCH TỪTIÉNG PHÁP SANG TIẾNG

Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois

VIẸTTRƯỜNG HỢP BẢN DỊCH TÁC PHÀM « NGÀ Y TRỞ VẺ CỦA NGƯỜI TÙ BÌNH » CỦA ANDRE MAUROISGiáo viên hướng dẫn: Thầy Nguyền Chí Dân Sinh viên:Trần Minh Tra

Tràn Minh TrangUNIVERSITE NATIONALE DE HANOI.ECOLE SUPERIEl RE DE LANGUES ET D’ETUDES INTERNATIONALES DEPARTEMENT DE LANGUE ET DE CIVILISATION FRANQAI

Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois l quc les rcsullals de ccllc recherche n'onl etc utilises dans aucun d'aulrcs mcmoircs du meme niveau.Trần Minh Trang3Tràn Minh TrangREMERCIEMENTSNous

tenons tout d'abord à remercier sincèrement Monsieur NGUYEN Chi Dan d’avoir bien voulu accepter de diriger notre mémoire, de nous avoir donné des ind Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois

ications efficaces, des renseignements précieux et des encouragements sans lesquels nous n aurions pas pu allerjusqu an bout de ce travail.Nos remerci

Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois

emenfs sont adressẻs également à tons les professeurs du Departement de Langue et de Civilisation franqaises de I’Ecole Supérieure de Langues Etrangèr

Tràn Minh TrangUNIVERSITE NATIONALE DE HANOI.ECOLE SUPERIEl RE DE LANGUES ET D’ETUDES INTERNATIONALES DEPARTEMENT DE LANGUE ET DE CIVILISATION FRANQAI

Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois angue franqaise mats encore des conseils bien utiles et de la con fiance pour noire parcours d etudes universitaires.Nous remercions tons nos amis de

nous avoir beaucoup encourages dans la realisation de ce mémoìre.Hanoi. 20124Trần Minh TrangRESUME DU MEMOIRE Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois

Tràn Minh TrangUNIVERSITE NATIONALE DE HANOI.ECOLE SUPERIEl RE DE LANGUES ET D’ETUDES INTERNATIONALES DEPARTEMENT DE LANGUE ET DE CIVILISATION FRANQAI

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook