Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois
Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois
Tràn Minh TrangUNIVERSITE NATIONALE DE HANOI.ECOLE SUPERIEl RE DE LANGUES ET D’ETUDES INTERNATIONALES DEPARTEMENT DE LANGUE ET DE CIVILISATION FRANQAI Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois ISESMEMOIRE DE FIN D’ETUDES UNIVERSITAIRESCOMPREHENSION ET EXPRESSIONDANS LA TRADUCTION DU FRANỌAIS EN VIETNAMIENLE CAS DE LA TRADUCTION DE « LE RETOUR DU PRISONNIER » DE ANDRE MAUROISDirecteur du niémoire : -M. NGUYEN Chi DanEtudiante :TRAN Minh TrangPromotion :QF2008HANOI-20121Tran Minh TrangĐẠI H Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois ỌC Ql Óc GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỪ KHOA NGÔN NGỮ VÀ VÃN HÓA PHẤPKHOÁ LUẬN TÓT NGHIỆPHIẺƯ VÀ DIỄN ĐẠT TRONG BIÊN DỊCH TỪTIÉNG PHÁP SANG TIẾNGComprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois
VIẸTTRƯỜNG HỢP BẢN DỊCH TÁC PHÀM « NGÀ Y TRỞ VẺ CỦA NGƯỜI TÙ BÌNH » CỦA ANDRE MAUROISGiáo viên hướng dẫn: Thầy Nguyền Chí Dân Sinh viên:Trần Minh TraTràn Minh TrangUNIVERSITE NATIONALE DE HANOI.ECOLE SUPERIEl RE DE LANGUES ET D’ETUDES INTERNATIONALES DEPARTEMENT DE LANGUE ET DE CIVILISATION FRANQAI Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois l quc les rcsullals de ccllc recherche n'onl etc utilises dans aucun d'aulrcs mcmoircs du meme niveau.Trần Minh Trang3Tràn Minh TrangREMERCIEMENTSNous tenons tout d'abord à remercier sincèrement Monsieur NGUYEN Chi Dan d’avoir bien voulu accepter de diriger notre mémoire, de nous avoir donné des ind Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois ications efficaces, des renseignements précieux et des encouragements sans lesquels nous n aurions pas pu allerjusqu an bout de ce travail.Nos remerciComprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois
emenfs sont adressẻs également à tons les professeurs du Departement de Langue et de Civilisation franqaises de I’Ecole Supérieure de Langues EtrangèrTràn Minh TrangUNIVERSITE NATIONALE DE HANOI.ECOLE SUPERIEl RE DE LANGUES ET D’ETUDES INTERNATIONALES DEPARTEMENT DE LANGUE ET DE CIVILISATION FRANQAI Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois angue franqaise mats encore des conseils bien utiles et de la con fiance pour noire parcours d etudes universitaires.Nous remercions tons nos amis de nous avoir beaucoup encourages dans la realisation de ce mémoìre.Hanoi. 20124Trần Minh TrangRESUME DU MEMOIRE Comprehension et expression dans la traduction du français en vietnamien le cas de la traduction de «le retour du prisonnier» de andre maurois Tràn Minh TrangUNIVERSITE NATIONALE DE HANOI.ECOLE SUPERIEl RE DE LANGUES ET D’ETUDES INTERNATIONALES DEPARTEMENT DE LANGUE ET DE CIVILISATION FRANQAIGọi ngay
Chat zalo
Facebook