KHO THƯ VIỆN 🔎

Équivalence en traduction

➤  Gửi thông báo lỗi    ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạm

Loại tài liệu:     PDF
Số trang:         68 Trang
Tài liệu:           ✅  ĐÃ ĐƯỢC PHÊ DUYỆT
 













Nội dung chi tiết: Équivalence en traduction

Équivalence en traduction

ƯNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOIÉCOLE SUPÉRIEURE DES LANGUES ETRANGÈRESDEPARTEMENT DE LANGUE ET DE CIVILISATION FRANỤAISESMÉMOIRE DE FIN D'ETUDES UNIVERS

Équivalence en traduction SITAIRESSujet:Équivalence en traductionRéalisé par: NGUYEN Th uy Lỉnh HoaClasse: 08.1.F5Sous la direction de: Dr. DINH Hong VanHANOI. MAI 20121Đại Học

Quốc Gia Hà NộiTrường Đai Học Ngoai Ngữ Khoa Ngôn Ngữ' Và Vân Hóa PhápKHÓA LUẬN TÓT NGHIẸPĐề tài:Sự TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG DỊCH THUÃTSinh viên: Nguyễn Thủ Équivalence en traduction

y Linh HoaLóp:08.1.F5Giáo viên hướng dẫn : TS. Đinh Hồng vầnHANOI. MAI 20122ATTESTATION SLR L HONNEURJ“atteste sur rhoaaeur que ce méaioire a été real

Équivalence en traduction

ise par moi-même et que les doaaées er les resulrats qui y soar présentẽs soar exacts et a'oat jamais éré publics ail I curs.Jc ccrlific cgalemcnl quc

ƯNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOIÉCOLE SUPÉRIEURE DES LANGUES ETRANGÈRESDEPARTEMENT DE LANGUE ET DE CIVILISATION FRANỤAISESMÉMOIRE DE FIN D'ETUDES UNIVERS

Équivalence en traduction nh Hoa3RemerciementJe tiens à remercier respectivement tons ceux qui m’ont aide, soutenue, et encouragée pour la realisation de ce modeste travail :To

ut d’abord, je remercie Monsieur DINH Hong Van pour sa direction, ses orientations, sa comprehension, sa disponibilité, ses conseils, ses suggestions Équivalence en traduction

et son encadrement.Merci également au Groupe SR (Sponsor Relation) à ChilFund Australia in Vietnam pour sa collaboration qui m’ont accueillie comme tr

Équivalence en traduction

aductrice stagiaire et depuis mon premiere année universitaire.J'adresse par ailleurs mes remerciements les personnels à la Société à responsabilité l

ƯNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOIÉCOLE SUPÉRIEURE DES LANGUES ETRANGÈRESDEPARTEMENT DE LANGUE ET DE CIVILISATION FRANỤAISESMÉMOIRE DE FIN D'ETUDES UNIVERS

Équivalence en traduction mes parents pour leur aide et leur soutien tout au long de mon cursus universitaire ainsi qu'a mes amis pour les relectures qu’ils ont faites de mon

mémoire de fin d'etude.4Résumé Équivalence en traduction

ƯNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOIÉCOLE SUPÉRIEURE DES LANGUES ETRANGÈRESDEPARTEMENT DE LANGUE ET DE CIVILISATION FRANỤAISESMÉMOIRE DE FIN D'ETUDES UNIVERS

Gọi ngay
Chat zalo
Facebook