TháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: TháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội
TháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội
VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDI CAI IONGRADUATION PAPERSTU TháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội UDENTS’ ATTITUDES TOWARDS THE APPLICATION OF FORMATIVE ASSESSMENT IN ENGLISH FOR ECOMON1CS TO STUDENTS IN ENGLISH INTERPRETATION AND TRANSLATION MAJOR, FELTE, ULIS - VNUSupervisor : Ms. Nguyền Thụy Phưong Lan, M.A.Student: Khirong Quỳnh NgaCourse: QH2015.FLE3HÀ NỘI-2019ĐẠI HỌC QưOC GIA HÀ NỘITRƯỜNG TháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội DẠI HỌC NGOẠI NGƯ KHOA sư PHẠM TIÊNG ANHKHÓA LUẶN TÓT NGHIẸPTHÁI Độ CỦA SINH VIÊN VÈ VIỆC ÁP DỤNG PHƯƠNG PHÁP ĐÁNH GIÁ THƯỜNG XUYÊN TRONG KHÓA HỌC TIÉTháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội
NG ANH KINH TÉ CỦA SINH VIÊN CHUYÊN NGÀNH BIÊN PHIÊN DỊCH, KHO A sư PHẠM TĨÉNG ANH, ĐẠT HỌC NGOẠI NGŨ, ĐẠI HỌC QUÓC GIA HÀ NộiGiáo viên huống dần : cỏVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDI CAI IONGRADUATION PAPERSTU TháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội ing a candidate for the degree of Bachelor of Ans (TEFL) accept the requirements of the College relating to the retention and use of Bachelor’s Graduation Paper deposited in the library.In terms of these conditions, I agree that rhe origin of my paper deposited in the library should be accessible fo TháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội r the purposes of study and research, in accordance with rhe normal conditions established by the librarian for rhe care, loan or reproduction of theTháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội
paper.SignatureDale06 06.2019ACKNOWLEDGEMENTFirst and foremost. I wish to express my heartfelt gratitude to my supervisor Mrs. Nguyen 1 huy Phuong LanVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDI CAI IONGRADUATION PAPERSTU TháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội s paper would have never been accomplished.Beside my supervisor. 1 sincerely thank my family, who have been incredibly supportive throughout my life as well as during time I carry out this thesis.I would also like to express my appreciation to the constant support, care and assistance from my dear f TháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội riends, especially Nguyen Khanh Linh, Vu Thuỵ Hang, Nguyen Hong Quy. Chu Hua Minh Hien and Nguyen Luong l ai Anh. Without you. I would not have the moTháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội
tivation and strength to complete this researchf inally, many thanks to the students of English for Economics class of school year 2018-2019 at FELTE.VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDI CAI IONGRADUATION PAPERSTU TháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội ever more profound. In acknowledgement of the situation, the course of English for Economics has been designed and integrated in the learning program for students of translation and interpretation division in FELTE. ULIS. VNU, in concern to students’ future employments. Adopting the learnercentered TháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội approach with a range of formative assessment activities, the course expects to provide students with fundamental knowledge about the real-world econTháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội
omics while also help students to enhance theữ essential skills. However, due to the new changes of the program, there has only been a limited body ofVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDI CAI IONGRADUATION PAPERSTU TháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội ms to: (1) report students’ identification of formative assessment activities in the subject English for Economics, (2) explore the students' attitudes towards the formative assessment activities of the course, and (3) offer suggestions for modification in course design. For the achievement of these TháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội objectives, the researcher utilizes a combination of questionnaữe and semi-structured interviews as main data collection instrument. Through data anaTháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội
lysis, it is revealed that the majority of students responded positively to formative assessment in consideration of the benefits it confers in terms VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDI CAI IONGRADUATION PAPERSTU TháI độ của sinh viên về việc áp dụng phương pháp đánh giá thường xuyên trong khóa học tiếng anh kinh tế của sinh viên chuyên ngành biên phiên dịch hà nội hus, suggestions to students, teachers and course designers are put forward based on the findings.iiiTABLE OF CONTENTVIETNAM NATIONAL UNIVERSITY. HANOIUNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STI DIESFACULTY OF ENGLISH LANGUAGE TEACHER EDI CAI IONGRADUATION PAPERSTUGọi ngay
Chat zalo
Facebook