Kinh kim cang
➤ Gửi thông báo lỗi ⚠️ Báo cáo tài liệu vi phạmNội dung chi tiết: Kinh kim cang
Kinh kim cang
H.T THÍCH THANH TỪKinh Kim CangLỜI ĐÀU SÁCHTrí tuệ Bát-nhà thấy đúng lý Trung đạo. không mắc kẹt ờ hai bên có và không V. V... Vì biết rõ vạn vật đều Kinh kim cang do nhân duyên sanh, nên không có chu thê thì làm gì thật có được; đu duyên vạn vật sanh thì làm sao nói thật không? Như kinh nói "chúng sanh không phái chúng sanh, ấy gọi là chúng sanh... Thế giới không phai thế giới, ẩy gọi là thế giới...". "Không phài chúng sanh", vì duyên hợp không có chủ thê. " Kinh kim cang Gọi là chúng sanh", vì già tướng giá danh hiện tiền làm sao phủ nhận được. To như thế giới cùng là duyên hợp không chữ thê. nên nói "không phái thê giKinh kim cang
ới": cụ thê chúng sanh đang sống nương nhờ trên thế giới thì giá tướng thế giới làm sao chối bo được, nên nói "gọi là thế giới". The ma. có một số ngưH.T THÍCH THANH TỪKinh Kim CangLỜI ĐÀU SÁCHTrí tuệ Bát-nhà thấy đúng lý Trung đạo. không mắc kẹt ờ hai bên có và không V. V... Vì biết rõ vạn vật đều Kinh kim cang ó công dung, có kha nâng phá sạch mọi kiến chấp. Người học Phật cần yếu phái nhờ nó đê dẹp tan tất ca kiến chap sai lam cố hữu. đà lôi kéo mình vào vòng tram luân muôn vạn kiếp roi. Neu không tận dung cây kiêm Bát-nhà chặt đứt mọi xiềng xích kiến chap, chúng ta khó mong thoát khói luân hồi. Diệu dụn Kinh kim cang g kinh Kim Cang là ớ đây vậy.Đọc toàn quyên kinh Kim Cang, chúng ta thấy Phật phá sạch không còn sót một kiến chấp nào. Đây là quả bom. là khối chất nKinh kim cang
ò mạnh làm nổ tung hai ngọn núi kiến chấp của chúng sanh. Có một số người bão răng "Tụng kinh Kim Cang nóng". Họ sợ lụng kinh Kim Cang, vì không chịu H.T THÍCH THANH TỪKinh Kim CangLỜI ĐÀU SÁCHTrí tuệ Bát-nhà thấy đúng lý Trung đạo. không mắc kẹt ờ hai bên có và không V. V... Vì biết rõ vạn vật đều Kinh kim cang g giang cho Lục tô Huệ Nãng nghe, nhân đó Lục tô ngô đạo.Chúng tôi giảng kinh Kim Cang tại Thiền viện Thường Chiếu va các thiền sinh ghi ra lử băng nhựa. Đọc qua bản ghi xong, chúng tôi đồng ý cho in ra đề được nhiều người xem. Tuy nhiên, không sao tránh khói vài điều sơ sót. xin quý vị câm thông ch Kinh kim cang o.THÍCH THANH TỪViết tại Thiền viện Thường Chiếu vào mùa An cư năm 1992.LƯỢC KHẢOKinh Kim Cang cũng có người đọc là Kim Cương. Kinh này do đức Phật nóKinh kim cang
i, nguyên văn bang chừ Phạn, sau truyền sang Trung Quốc được dịch ra chừ Hán.A- Những nhà phiên dịch Phạn-Hán:1-Ngài Cưu-ma-la-thập (Kumàraịiva) ờ chùH.T THÍCH THANH TỪKinh Kim CangLỜI ĐÀU SÁCHTrí tuệ Bát-nhà thấy đúng lý Trung đạo. không mắc kẹt ờ hai bên có và không V. V... Vì biết rõ vạn vật đều Kinh kim cang a-la-mật". Đây la bân có giá trị nhất, được gọi là định bản. vì bân dịch này được mọi người dùng đê trì tụng. Bân này nằm trong bộ Tam Bao tụng hằng ngày (Kinh nhật tụng).2-Ngài Bồ-đề-lưu-chi (Bodhiruci) đời Ngụy dịch tên kinh cùng đồng vói bàn trên tức là "Kim Cang Bát-nhà ba-la-mật" vào khoáng 508 Kinh kim cang Tây lịch.3-Ngài Ba-la-niật-đà (Paramartha) -Trung Hoa dịch la Chân Đế- dịch vào đời Trần, khoảng giừa thê kỹ thứ VI. đê tên là "Kim Cang Bát-nhã Ba-lKinh kim cang
a- mật".4-Ngàỉ Đạt-ma-cấp-đa (Đharmagupta) đời Tùy. khoang đầu thế kỷ thứ VII dịch tên cũng đòng là "Kim Cang Bát-nhã Ba-la-mật".5-Ngài Huyền Trang dờH.T THÍCH THANH TỪKinh Kim CangLỜI ĐÀU SÁCHTrí tuệ Bát-nhà thấy đúng lý Trung đạo. không mắc kẹt ờ hai bên có và không V. V... Vì biết rõ vạn vật đều Kinh kim cang Ngài Nghĩa Tịnh đời Đường đầu thế kỷ thứ VIII. dịch tên kinh là "Phật thuyết năng đoạn Bát-nhà ba-la-mật-đa kinh". Ngài có đi Án Độ mang bàn chù Phạn về.Sáu nhà dịch đồng một ban kinh, nhưng về sau được chú ý nhất là bản cùa các ngài Cưu-ma-la-thập. ngài Huyền Trang và ngài Nghĩa Tịnh.B- Những nhà s Kinh kim cang ớ giãi:Kinh Kim Cang rất được các thiền sư và giang sư Trung Hoa chú ý sớ giai, có cà thảy độ mười nhà.1-Ngài Trí Khải đời Tùy đề tên là "Kim Cang BátKinh kim cang
-nhã kinh sớ" gồm một quyển.2-Ngài Kiết Tạng đời Tùy đề tên là "Kim Cang Bát-nhà sớ", gồm bốn quyến.3-Ngài Khuy Cơ đời Đường đế tên là "Kim Cang Bát-nH.T THÍCH THANH TỪKinh Kim CangLỜI ĐÀU SÁCHTrí tuệ Bát-nhà thấy đúng lý Trung đạo. không mắc kẹt ờ hai bên có và không V. V... Vì biết rõ vạn vật đều Kinh kim cang n.5-Ngài Trí Nghiêm cùng thuộc đời Đường, đề tên là "Kim Cang Bát-nhà ba-la-mật kinh lược sớ" gom hai quyên.6-Ngài Tử Cừ đời Tống để tên là "Kim Cang kinh toát yếu san đinh ký" gồm bày quyên.7-Ngài Tông Lặc và Như Khói vào đời Minh, đế tên là "Kim Cang Bát-nhã Ba-la-mật chú giãi" gom một quyên.8-"Ki Kinh kim cang m Cang chư gia" trích lời giáng cúa các thiền sư.9-Gần đày có ngài Thái Hư để tên là "Kim Cang giăng lục".10-Gần đây nhất là cư sĩ Giang VỊ Nông, đế tKinh kim cang
ên là "Kim Cang Bát-nhã Ba-la-mật kinh giang nghía".c - Những nhà phiên dịch Hán Việt:1-Hòa thượng Thích Trí Tịnh dịch trong bộ Tam Báo tụng hảng ngàyH.T THÍCH THANH TỪKinh Kim CangLỜI ĐÀU SÁCHTrí tuệ Bát-nhà thấy đúng lý Trung đạo. không mắc kẹt ờ hai bên có và không V. V... Vì biết rõ vạn vật đều Kinh kim cang của ngài Thái Hư.H.T THÍCH THANH TỪKinh Kim CangLỜI ĐÀU SÁCHTrí tuệ Bát-nhà thấy đúng lý Trung đạo. không mắc kẹt ờ hai bên có và không V. V... Vì biết rõ vạn vật đềuGọi ngay
Chat zalo
Facebook